Gli ho già dato piu di $100.000 ma ne vuole molti di piu.
Upravo sam mu dao 30 minuta.
Gli ho appena dato 30 minuti.
Upravo sam mu dao dodavanje u prsa!
Gli ho appena fatto un passaggio di petto!
Ne mogu da verujem da sam mu dao svoj kamionet.
Non posso credere di avergli lasciato il mio pick-up.
Ne, ono sto sam mu dao nije ni priblizno dosta da izazove takvu reakciju.
No. Quello che gli ho dato non era assolutamente sufficiente per causare quella reazione.
Zato što sam mu dao 700 mililitara azot oksida.
Perché gli ho dato 700 millilitri di protossido di azoto.
Da, to je ime koje sam mu dao.
Si', e' il nome che gli ho dato.
I ti si mu dao novac?
E gli hai dato dei soldi?
Nisam mu dao svu travu, pièke.
E non si e' neanche preso tutta l'erba, femminucce!
Danilov, jesi li mu dao radiogram?
Danilov, gli hai dato il radiogramma?
Što si mu dao za njega?
Cosa gli hai dato in cambio?
Kada je Klark rekao da si mu dao hladnu podršku, nije se šalio.
Clark non scherzava quando ha detto che si comportava in modo freddo nei suoi confronti.
Zato što se nikad nije desilo da klijent nije poslušao preporuku koju sam mu dao.
Perche' non ho mai dato ad un cliente cattivi consigli. - Davvero? - Davvero.
Ako ima nešto od tvojih gena, rado bih mu dao koji dolar da malo modelira.
Be', se ha qualcuno dei tuoi geni, sarei felice di dargli qualche soldo per qualche posa.
Ne, nemam pojma gdje je otkako sam mu dao masku u nedjelju ujutro.
No, non l'ho piu' visto da quando gli ho dato la maschera domenica mattina.
Misliš da sam mu dao 5 miliona samo zato što može da pogodi koš?
Non penserai certo che io abbia dato a quell'uomo 5 milioni di dollari solo perche' sa centrare un canestro, vero?
Zato si mu dao disk sigurnosne kamere.
E' per questo che gli hai dato il DVD.
Veæ si mu dao moj pištolj.
Gli hai dato la mia pistola! Ehi!
Jesi li mu dao žilet u "sigurnoj kuæi"?
Gli hai dato una lama di rasoio nel rifugio?
Ona opaka droga koju sam mu dao je bio djeèji Aspirin.
La droga pesante che gli ho dato?
Pre nekoliko meseci sam mu dao sve što sam zaradio.
Sì. Qualche mese fa, gli ho dato tutto quello che avevo, i risparmi di una vita.
Lupit æete infarkt kada shvatiš koliko si mu dao.
Quando ti accorgi di quanto gli hai dato, ti viene un infarto.
To je jedini kompliment koji sam mu dao.
Era l'unico complimento che ho passato
Samo sam mu dao nekoliko burbona.
Gli ho solo fatto bere un paio di bourbon. Non li regge proprio.
Marsel ima oružje veæe i snažnije od prvobitnih, a ti si mu dao našeg brata!
Marcel e' in possesso di un arma molto piu' grande e potente di un Originale, e tu gli hai consegnato nostro fratello!
Jesi li mu dao novac za piæe?
Non gli hai dato dei soldi per i drink?
Ne, nikada mu dao nikakav razlog da budemo ponosni na mene.
Niente, non gli ho mai dato nemmeno un motivo di essere fiero di me.
Sam mu dao više popuste nego što sam znao što učiniti sa.
Gli ho fatto piu' sconto di quanto farei a me stesso.
Koristi li tvoj otac kremu koju sam mu dao?
Vediamo, tuo padre mette la crema che gli ho prescritto?
Èak i nakon što sam mu dao svu tu krv govorio je da ne želi da bude izleèen, da ne želi da bude èovek.
Anche dopo che gli ho dato tutto quel sangue, ha detto comunque di non voler essere curato. Di non voler tornare umano.
Pa, DiNozzo, upravo si mu dao alibi.
Beh, DiNozzo, gli hai appena fornito l'alibi.
Da, jer sam mu dao govor.
Perché... gli ho dato il dono della parola.
Nakon novih informacija koje sam mu dao, rešio je da ugasi program 00 od ovog časa.
E alla luce delle informazioni che gli ho fornito... ha deciso di chiudere il programma Doppio Zero con effetto immediato.
Kada sam mu dao ove naoèare, pitao sam ga trebali mu možda još nešto.
Quando gli ho dato gli occhiali, gli ho chiesto se aveva bisogno di altro.
Ja sam mislio da se radi o paranoji, pa sam mu dao neke lekove.
Ho pensato che fosse solo paranoico e gli ho cambiato i dosaggi.
Pa sam mu dao aresu njegove ljetne kolibe.
Quindi gli do l'indirizzo della sua baita estiva.
I tako je došao i ja sam mu dao ogledalo, tako, u kutiji, koju zovem kutijom ogledala.
Venne da me e io gli diedi uno specchio come quello, in una scatola, la scatola specchio, giusto?
A Saul mu reče: Zašto ste se složili na me ti i sin Jesejev, te si mu dao hleba i mač, i pitao si Boga za nj, da bi ustao na me da mi zaseda, kao što se vidi danas?
Saul gli disse: «Perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di Iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di Dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?
Da bi mu dao mir u zle dane, dok se iskopa jama bezbožniku.
per dargli riposo nei giorni di sventura, finché all'empio sia scavata la fossa
Jer ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: gvozden ću jaram metnuti na vrat svim tim narodima da služe Navuhodonosoru, caru vavilonskom, i služiće mu, dao sam mu i zverje poljsko.
Infatti, dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Io porrò un giogo di ferro sul collo di tutte queste nazioni perché siano soggette a Nabucodònosor, re di Babilonia
Kao što si Mu dao vlast nad svakim telom da svemu što si Mu dao da život večni.
Poiché tu gli hai dato potere sopra ogni essere umano, perché egli dia la vita eterna a tutti coloro che gli hai dato
0.39025497436523s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?